はじまりは嵐に似て―カリフォルニア・ドリーム (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
これって悪夢以外の何ものでもないわ。スーザンはあまりの惨状に言葉を失った。嵐の夜、ベッドで眠っていたら、いきなり大木が屋根を突き破って倒れ込んできたのだ。ドアも窓もふさがれて、脱出できない。そのとき、暗闇のなか一人の男が現れ、彼女を抱きかかえると緊迫した声できいた。「けがはないかい?」無線機で外の人間と応答する彼の喉元が、目の前に見える。「大丈夫よ」そう答えた直後、目もくらむ稲光が部屋を貫き、スーザンは呆然となった。ふるいつきたくなるほどいい男だわ。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
シャルヴィス,ジル
鉛筆が持てるようになるとすぐに物語を書きはじめたという根っからのストーリーテラー。ジャーナリストとしてキャリアをスタートさせたが、今では主にロマンス小説を執筆している。夫と三人の幼い子供たち、犬とハムスターと共にカリフォルニア州レイク・タホに在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
優しく奪って (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
マリーは保守的でお節介な家族にうんざりしていた。付き合う男性にいちいち口出しをしてくるのだ。しかも、イタリア人かイタリア系の男性しか結婚相手として認めようとしない。じつはマリーには家族に言えない秘密があった。それは十八歳のとき、憧れのイアンに体を許してしまったこと。彼にイタリア人の血は一滴も流れていない。家族に知れたら、ただではすまなかっただろう。そのイアンが弁護士として町に戻ってきて、マフィアの疑いをかけられたパパの弁護を引き受けるなんて。
From the Back Cover
How far
. Attorney Marie Bertelli needs a fling-badly. With a stressful job, and a big Italian family known for scaring off the opposite sex, Marie figures she'll have to proposition the next man to cross her path. Luckily for her, that man is sexy lawyer Ian Kilborn. And while she might not want to read his legal briefs, she definitely wants to get into them
is too far? Ian has been fighting with a bad case of unrequited lust for Marie for years. But she never seemed to have the same burning desire for him
until now. Suddenly, shy, sexy Marie has become a sexual tigress, determined to seduce the life out of him. Not that Ian's complaining
Their interludes are hot, intense
wicked. But when their fling becomes something more, is either one of them willing to go the distance? Legal Briefs - Litigation between the sheets. BOOK EXCERPT: Ian shouldn't be thinking about bedding his client's daughter
But Marie was so much more than that. She was one hundred percent woman. A woman he'd already seduced. A woman he wanted to seduce again
Without realizing it, Ian had backed Marie up until her bottom leaned against his glass desk. She held onto the blunted edge tightly with both hands and her small breasts moved with her sudden shortness of breath. Ian realized he was having a little problem finding air himself. He eyed Marie's mouth, but he didn't kiss her. Instead he skimmed his hand down over her slender hip, lingering on the tender skin of her bare thigh, then slowly inched the material of her skirt up until her panties were revealed. Oh, there was no thong for Marie Bertelli. Instead her underwear was cotton and white and sexier than any scrap of silk and lace known to man. It clung to her womanhood like only cotton could. And made his mouth water with the urge to lower himself to his knees and press his lips against the swollen flesh just underneath. And one look in her eyes told him she wanted it just as much as he did
--このテキストは、
マスマーケット
版に関連付けられています。
逃げてきた恋人―愛の息づく場所 (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
男の人って優しい。そう思うとき、ダニエルにはきまって心に浮かぶ男性がいる。ハイスクールの卒業パーティの夜、急に心変わりをしたボーイフレンドに置き去りにされた彼女を、家まで送ってくれたニック・クーパー。みんなと群れることもなく、静かな雰囲気を漂わせる彼に、あの夜、ダニエルはお礼のキスをした。ニックとのたったひとつの思い出だ。大人になって、彼のような男性ばかりではないと知った。ダニエルは、いま、元恋人のもとから必死で逃げている。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
シャルヴィス,ジル
鉛筆が持てるようになるとすぐに物語を書き始めたという根っからのストーリーテラー。ジャーナリストとしてキャリアをスタートさせたが、今では主にロマンス小説を執筆している。ハーレクイン・イマージュからも作品を刊行するなど、テンプテーション以外のシリーズでの活躍も目立つ。カリフォルニア州レイク・タホに在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
嵐の夜に抱かれて―楽園の堕天使たち (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
ジュリエットは結婚式の直前に教会から逃げ出した。花婿が政治家の娘である自分を利用しているだけだと気づいたからだ。マスコミは“逃げ出した花嫁”と書きたて、彼女を追いまわす。そのせいで消耗しきったジュリエットを心配して、妹が離れ小島のリゾートでのバカンスを申し込んでくれた。これでマスコミから逃れ、傷ついた心を癒すことができる。客のファンタジーをかなえてくれるというそのリゾートで、すてきな男性と知り合い、女としての自信を取り戻そう。そのころ、新聞記者のダグも同じリゾートに予約を入れていた。うまくジュリエットの気をひいてカップルになり、彼女が知っているはずの元花婿に関する情報を聞き出すのが目的だ。二人はそれぞれのファンタジーを抱いて夢のリゾートへ飛び立った。それがどんな形でかなえられることになるのかも知らず…。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
フィリップス,カーリー
弁護士として開業していた経歴を持つが、長女の誕生を機にロマンス小説を書き始める。その後、6年間に及ぶ努力のすえ、1990年に北米でハーレクイン・テンプテーションよりデビューを果した。夫と二人の娘、元気いっぱいのテリアとともにニューヨーク州パーチェスに住む(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ベルベットの誘惑―炎のとき (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
女優のレイシーは、官能小説家の友人の身代わりになって、セクシーな著者―マダムX―を演じて以来、一躍有名になり、スターへの階段を駆けあがっていた。ところが悪意に満ちた匿名の手紙が届きはじめ、レイシーの身の安全を心配した友人が、ボディガードとして元海兵隊員のアレックを雇った。豹のようにしなやかで魅力的なボディガードにじっと見つめられていては、別の意味で危険な状況になりそうだ。しかも、彼は口を開けばレイシーに命令や指図ばかりする。反発を感じはしたものの、アレックに惹かれる気持ちは抑えられない。仕事が終わりアパートメントまで送られたとき、ふと疑問がわいた。まさか彼はベッドルームまで見張るつもりじゃないでしょうね。
不安な関係 (文庫)
内容(「BOOK」データベースより)
生花教室に通うアビーの作品ときたら、その性格同様に、奔放で情熱的と言えなくもないが、正直なところ、どうもまとまりがなく、簡素な美に欠けていた。一方、同じ教室に通う数少ない男性のトールは、なかなかの才能で、“抑制の美”をうまく表現できるクラスの優等生。見かねたふりをして、彼はアビーに個人教授を申し出、その夜をきっかけに、ふたりの仲は急速に近づくかにみえた。しかし、アビーのもとに一枚の写真とともに届いた脅迫状…。彼女の過去を知る脅迫者の影におびえ、ひそかに街を出ようとするアビーの前に、またトールが現れた。
復讐は恋へといざなう (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
ケイトが十年ぶりに故郷に帰ってきたのには理由があった。彼女の母は地元の名士ウィンフィールドの愛人だったのだが、彼に弄ばれ捨てられたのだ。ついに復讐の時はきた―そう思ったケイトは最も残忍な方法を選んだ。ウィンフィールドの息子を誘惑し、虜にし、捨て去る。母がされたように。彼女はJ・J・ウィンフィールドという名前の男を捜し始めた。それはよく練られた、周到な計画に思えた…。
Book Description
She's looking for satisfaction...any way she can get it! Kate Jones: This sexy, successful businesswoman has getting even on her mind--and a target in her sights... Jack Winfield: He has a dysfunctional family, a demanding career...and a bad case of the hots for the gorgeous new stranger in town.... This place isn't big enough for both of them. Kate Jones, the girl from the wrong side of the tracks, is home--and she's got an agenda. To get revenge on the man who humiliated her mother, Kate's going to seduce that man's son, the town's golden boy, John Winfield, Jr.--and then leave him drooling in a puddle of lust. Only, little does she guess when she finds herself seduced by a sexy stranger named Jack that the tables have just been turned... Bare Essentials--Revenge has never been this good!
--このテキストは、
マスマーケット
版に関連付けられています。
火遊びのすすめ (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
野性味あふれる男性にじっと見つめられ、ララは体が震えた。あれは獲物を狙うハンターの目だ。私を仕留めようとしている。そして私は…仕留められたがっている?退屈なパーティにうんざりしていたララは、彼は危険で楽しいゲームをすることにした。ちょうどいい気晴らしだ。ガラス工芸家の彼女は作品の制作に専念していて、ここしばらく男性と付き合っていなかった。ララが思わせぶりな態度を見せると、彼は近づいてきた。さあ、ゲームの始まりよ。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
アレクサンダー,キャリー
幼いころからものを作ることが好きで、作家になる前はパートタイムで図書館に勤めながら、芸術家としても活動していた。ミシガン州在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
嘘でもいいから (新書)
内容(「BOOK」データベースより)
二度も婚約者に逃げられたアニーを、町の人たちは“結婚できない花嫁”と噂していた。でも、それも今日までの話。教会の控え室で花嫁になる支度をしながら、アニーは祭壇の前に立つグリフィンと自分の姿を想像していた。あと一時間。ここまできたのだから今度こそ大丈夫!かすかに残る不安を振り払ったとき、伯母の声が聞こえた。「花婿が式の前に花嫁を見ると不幸になるわよ」タキシード姿の花婿が待ちきれずにやってきたの?だがそれは、最悪のシナリオの始まりだった。花婿が消えた、と告げる相手をアニーは呆然として見つめた。でも、あなたはグリフィンと同じ顔をしているわ…。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
ウィルソン,リアーナ
アメリカロマンス作家協会のゴールデンハート賞の受賞歴を持つ。ダラス郊外に住んでいる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
赤いハート (文庫)
内容(「BOOK」データベースより)
エイプリルは、義理で出席した退屈なパーティをいつ抜け出そうかと、さっきから考えていた。あと三十分の我慢だ、と思ったとき、一人の男性が目に入った。彼の表情は、彼女と同じようにひどくつまらなそう…。二人は、目が合った一瞬、似た者どうしだと感じ合った。その翌日のデートをきっかけに、有能な女性弁護士と人気映画スター、ジェイス・サリバンとの屈折した“愛のかたち”が始まる。だが、それぞれのわがままな思惑から、結婚の機会を逃した二人は、不安定な関係が長びくにつれて、後悔しはじめていた…。